Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 簡単・定番の家計簿アプリ! Zaimは主婦からサラリーマンまで、100万人以上が使っています。 レシートから素早く入力! カメラ撮影すると商品名や価格を判...

この日本語から英語への翻訳依頼は cuavsfan さん mzarco1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 3分 です。

uniccoによる依頼 2013/08/08 19:13:59 閲覧 3065回
残り時間: 終了

簡単・定番の家計簿アプリ!
Zaimは主婦からサラリーマンまで、100万人以上が使っています。
レシートから素早く入力!
カメラ撮影すると商品名や価格を判別。長いレシートも楽々読取ります。
節約につながるグラフ
棒グラフや円グラフで振り返りましょう。頑張った成果が一目瞭然です。
実用的な便利機能がたくさん!
カテゴリの作成や繰り返し入力の設定などかゆいところに手が届く機能が多数。

ほかの端末と一緒に使えます
複数のスマホから同じ家計簿を共有したりWeb版からデータをダウンロードできます。

The simple, noteworthy home finances app!
Zaim is used by everybody from housewives to office workers -- over 1,000,000 people.
You can input from a receipt in a snap!
Using the camera you can determine a product's name and price. Long receipts are also easily read.
See a graph of your savings
Switch between a bar graph and pie chart. Your efforts and their results will be made clear at a glance.
There are tons of useful functions!
Create categories, repeated input, and other settings are just a few of the numerous options.

You can use it with other devices
You can use it across multiple smartphones and download your data from the Web.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。