Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 拝啓 森田様 このたびは、弊社製品のご購入にご興味をお持ちいただいたとのご連絡をいただき、ありがとうございました。 恐れ入りますが、御社のこと...

この英語から日本語への翻訳依頼は 14pon さん 8301riosd さん mkjson_c さん blackdiamond さん yataku128 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

flugelによる依頼 2013/08/06 00:18:35 閲覧 2087回
残り時間: 終了

Dear Mr.Morita,

Thanks for your Mail and interest to purchase our products.

Could you please be so kind and send us some information about your company?

Where to find you on internet? Do you have a homepage?

Best regards,

Steffen Fetzner

拝啓 森田様

このたびは、弊社製品のご購入にご興味をお持ちいただいたとのご連絡をいただき、ありがとうございました。

恐れ入りますが、御社のことにつきまして、もう少しお教えいただくことはできますでしょうか。

インターネット上で御社を見ることはできますでしょうか?ホームページはお持ちですか?

敬具
Steffen Fetzner

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。