[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] お客様、 paypal口座の認証にご協力ください。 お客様のpaypal口座は一時的に制限されています。 お客様のケースナンバー:xx ...

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は livevil2702 さん kiwi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 643文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 15時間 5分 です。

exezbによる依頼 2013/08/05 13:49:46 閲覧 2019回
残り時間: 終了

Sehr geehrte/r Kunde/in,

bitte unterstützen Sie uns dabei Ihr PayPal-Konto wieder freizuschalten. Der Zugang zu Ihrem PayPal-Kundenkonto wurde vorübergehend eingeschränkt.

Ihre Fallnummer: ☆☆

Wo liegt das Problem?

Seit Ihrer letzten Anmeldung sind uns verdächtige Aktivitäten aufgefallen. Aus Sicherheitsgründen wurde Ihr Konto vorübergehend gesperrt um Missbrauch zu verhindern.
Was mache ich jetzt?

Bitte bestätigen Sie sich über folgenden Button durch einen Abgleich Ihrer Daten als rechtmäßiger Inhaber. Im Anschluss können Sie Ihr Paypal-Konto wieder uneingeschränkt nutzen:

Hier klicken

Mit freundlichen Grüßen

Ihr Team von PayPal Deutschland

お客様、

paypal口座の認証にご協力ください。 お客様のpaypal口座は一時的に制限されています。

お客様のケースナンバー:xx

問題は次の点です。

お客様の前回のログインから不審な行動があったため、安全確保のためお客様の口座を一時的にロックさせて頂きました。

何をすればよいか?

下記のボタンを経由して、個人情報の確認をし、合法的な利用者として認証を行ってください。
そうすれば、またpaypal口座を制限なく使うことが可能です。

ここをクリック。

よろしくお願いします。

あなたのpaypalドイツチーム。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。