Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 技術仕様: 入力電圧:直流12~14V 電波到達範囲:300m 出力電流容量:500mA、負極製 パーキングライト用出力リレー実装:a接点、b接点...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん ierock さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 542文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 46分 です。

akihiko5552013による依頼 2013/08/04 19:18:58 閲覧 1143回
残り時間: 終了

TECHNICAL:
12V- 14V DC input voltage
Up to 1000' transmitting range
Eight 500MA (-) negative outputs
On board parking light relay with dual outputs
Approximate 8ms pulse duration
USE TO CONTROL:
Shaved doors*
Air ride suspension*
Power windows*
Power door locks*
Power bed covers*
Power tailgates*
Remote engine start*
Power trunk release*
Train horn*
(*To control this feature additional parts may need to be purchased such as relays, control modules, ETC.)
THIS PACKAGE INCLUDES:
(2) 4 button transmitters
(1) receiver
(1) harness
(1) antenna
(24) buttons total

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/04 20:05:06に投稿されました
技術仕様:
入力電圧:直流12~14V
電波到達範囲:300m
出力電流容量:500mA、負極製
パーキングライト用出力リレー実装:a接点、b接点出力
出力パルス幅:約8 mS

使用可能制御項目:
荷台ドア*
エアサスペンション*
パワーウィンドウ*
パワードアロック*
パワーベッドカバー*
パワーテールゲート*
リモコンエンジン起動*
パワートランクロック解除*
トレインホーン制御*
(*付の制御にはリレーや制御モジュール他の追加部品が必要になることがあります)

この商品には次の装置/部品が含まれています。
4ボタンスイッチ付送信機:2台
受信機:1台
ハーネス:1個
アンテナ:1本
ボタンスイッチ:総数24個
akihiko5552013さんはこの翻訳を気に入りました
ierock
評価 55
翻訳 / 日本語
- 2013/08/04 19:33:17に投稿されました
技術面:
12V- 14V DC 入力電圧
1000' まで受信可能
8つの 500MA (-) ネガティブアウトプット端子
ボード上の2つのアウトプット端子付きパーキング・ライト
約 8ms 波まで対応
制御仕様:
シェイブド・ドア(埋め込み式ドア)*
空圧式サスペンション*
パワーウンドウ*
パワードアロック*
パワーベッドカバー*
パワーテイルゲート*
リモートエンジンスタート*
パワートランクリリース*
とラインホーン*
(*これらの機能を使う場合には、リレー、コントロールモジュール、ETCなどの追加のパーツの購入が必要になることがあります。)
このパッケージは以下の内容を含みます:
(2) 4つボタン式トランスミッター
(1) レシーバー
(1) ハーネス
(1) アンテナ
(24) ボタン計
akihiko5552013さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

製品URL:http://goo.gl/47cs1P

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。