Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 作品の説明と私に関する具体的な情報はもう少しだけお待ちください。 英訳に時間がかかっていますので数日内に具体的な内容のファイルを添付したメールをお送りし...

翻訳依頼文
作品の説明と私に関する具体的な情報はもう少しだけお待ちください。

英訳に時間がかかっていますので数日内に具体的な内容のファイルを添付したメールをお送りします。

もしよろしければ、お支払いや発送に関する情報を教えていただけないでしょうか?

お支払いはペイパルで考えております。


googlybear さんによる翻訳
Please wait for just a little more time for the explanation of the work and specific information about myself.

The English translation takes time, so in a few days, I will send you an email with an attached file containing detailed in a few days.

If you don't mind, could you tell me information regarding payment and shipping?

I am considering that payment should be made on Paypal.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
134文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,206円
翻訳時間
27分
フリーランサー
googlybear googlybear
Starter (High)
Hi there!

I have been working as an in-house translator for a year now. I ...