[英語から日本語への翻訳依頼] 家族内に複数の肺動脈性肺高血圧症(PAH)患者がおり、この疾患との関連が認められている既知の遺伝子、BMPR2、ALK1、ENG、SMAD9、CAV1 な...

この英語から日本語への翻訳依頼は "医療" "医薬" "論文" のトピックと関連があります。 nono さん tani1973 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 563文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 44分 です。

takutimによる依頼 2013/07/30 18:25:40 閲覧 4223回
残り時間: 終了

We studied a family in which multiple members had pulmonary arterial hypertension without identifiable mutations in any of the genes known to be associated with the disease, including BMPR2, ALK1, ENG, SMAD9, and CAV1. Three family members were studied with whole-exome sequencing. Additional patients with familial or idiopathic pulmonary arterial hypertension were screened for the mutations in the gene that was identified on whole-exome sequencing. All variants were expressed in COS-7 cells, and channel function was studied by means of patch-clamp analysis.

家族内に複数の肺動脈性肺高血圧症(PAH)患者がおり、この疾患との関連が認められている既知の遺伝子、BMPR2、ALK1、ENG、SMAD9、CAV1 などに変異が認められない1家族の調査を行った。家族のうち3人の全エクソーム塩基配列決定を行った。さらに別の家族性または特発性肺動脈性肺高血圧症の患者に対し、全エクソーム塩基配列決定で確認された遺伝子変異についてスクリーニングを行った。すべての多様体を COS-7 細胞で発現させ、チャネル機能をパッチクランプ法で解析した。

クライアント

備考

medical

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。