Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] Giallo Orionは一つだけございます。当社在庫はすでに完売しておりますので、Giallo Maggioをご希望の場合は事前注文をしてください。お客...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん ultrans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 159文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/07/26 14:33:14 閲覧 1752回
残り時間: 終了

There is Giallo Orion and our last piece. If you want Giallo Maggio you can pre-order as our stock already sold out but we can order again for you. Thank you.

Giallo Orionは一つだけございます。当社在庫はすでに完売しておりますので、Giallo Maggioをご希望の場合は事前注文をしてください。お客様のためにもう一度注文いたします。よろしくお願いします。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。