Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] スペースDOTはあなたの空間がはっきりと、再び活気を取り戻し、力強くバランスを整えるようプログラムされています。お気に入りの物体に適合した単一のスペースD...

この英語から日本語への翻訳依頼は yoppo1026 さん [削除済みユーザ] さん sujiko さん pen3018 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 720文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

kyoukoによる依頼 2013/07/25 15:55:15 閲覧 1102回
残り時間: 終了

The spaceDOT is programmed to clear, re-energise and powerfully rebalance your space. A single spaceDOT applied to a favourite object can be placed on your desk, coffee table or bedside to create harmony and clear ambient electro-pollution.

Energy Field Imaging study from the Centre
Blood sample after one hour’s exposure to EMFs. An extreme, accelerated pleomorphic, or biological transformation has taken place. The bilipid membrane of the red blood cells has become challenged by increased acids. The red blood cells (RBCs) have lost their negative charge and became positively charged, clinging together, exuding a cellular glue, causing RBCs to form both into Rouleau and extensive areas of clotting or Aggregation.

スペースDOTは、空間を整え、再活性化し、しっかりと再調和させるようにプログラムされている。単体のスペースDOTを、調和をとり、電磁気により確実に汚染された環境をクリーンにするために、デスクやコーヒーテーブルやベッドサイドに置いてお気に入りとして使用する。

エネルギー分野の画像をセンターから研究する。
起電力に一時間曝露した血液サンプル。極端に増加した多形態あるいは生物学上の変形が発生した。赤血球の膜脂質二重層が酸の増加により刺激された。赤血球細胞(赤血球)は負の電荷を失い正に帯電し、固着し、細胞からなる凝固剤が滲出して、赤血球は連銭状態および広範囲にわたり凝固していわゆる凝集体となった。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。