Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 報告するのが遅くなってしまって本当に申し訳ないです。新しいホームページがやっと完成してあなたの商品を掲載しました。ぜひチェックしてみて下さい。もしなにか不...

この日本語から英語への翻訳依頼は yoshi7 さん premiumdotz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

damasiologyによる依頼 2013/07/20 12:41:39 閲覧 952回
残り時間: 終了

報告するのが遅くなってしまって本当に申し訳ないです。新しいホームページがやっと完成してあなたの商品を掲載しました。ぜひチェックしてみて下さい。もしなにか不都合などあれば遠慮せずに言ってください。

I apologize for reporting late. The new website is finally done, and your product has been listed. Please take a look. If you have any concerns, please don't hesitate to let me know.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。