[英語から日本語への翻訳依頼] プログラムオプション: バッテリータイプ:リチウムポリマーバッテリー(Lipo) / ニッケル水素充電池(nimh) 初期ブレーキ:10%~80% ...

この英語から日本語への翻訳依頼は ashin さん itprofessional16 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 274文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 28分 です。

scopejpによる依頼 2013/07/17 22:53:10 閲覧 1161回
残り時間: 終了

Programming Options:
Battery Type: Lipo/nimh
Initial Brake: 10% ~ 80%
Drake Brake: 0% ~ 30%
Motor Timing: Incremental
Acceleration Punch: 1-9
Forward Limit: 0% ~ 90%
Reverse limit: 10% ~ 100%
Drive Frequency: 8Khz, 16Khz, 24khz
Brake Frequency: 1,2,4,8,16Khz
Dead Band: 2, 3, 4, 5, 6

プログラムオプション:
バッテリータイプ:リチウムポリマーバッテリー(Lipo) / ニッケル水素充電池(nimh)
初期ブレーキ:10%~80%
ドレイクブレーキ:0% ~ 30%
モータータイミング:増加
加速パンチ: 1-9
前方リミット:0% ~ 90%
反転リミット;10% ~ 100%
運転振動数:8Khz, 16Khz, 24khz
ブレーキ振動数:1,2,4,8,16Khz
不動帯:2, 3, 4, 5, 6


クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。