Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 操作モード:前進/ブレーキ/バック;前進/ブレーキのみ

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん itprofessional16 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

scopejpによる依頼 2013/07/17 21:05:02 閲覧 1240回
残り時間: 終了

Operation Mode: Forward/Brake/Reverse; Forward/Brake Only

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/07/17 21:20:38に投稿されました
操作モード:前進/ブレーキ/バック;前進/ブレーキのみ
scopejpさんはこの翻訳を気に入りました
itprofessional16
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/07/17 21:07:21に投稿されました
操作モード:前進/ブレーキ/後進; 前進/ブレーキのみ
scopejpさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。