Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 著書に『瞑想でつかむ投資の成功法』『100歳までの長期投資*コア・サテライト戦略のすすめ』『長期投資道』『老荘に学ぶリラックス投資』『親子で学ぶマネーレッ...

この日本語から英語への翻訳依頼は yoppo1026 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字

[削除済みユーザ]による依頼 2011/02/12 08:48:10 閲覧 844回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

著書に『瞑想でつかむ投資の成功法』『100歳までの長期投資*コア・サテライト戦略のすすめ』『長期投資道』『老荘に学ぶリラックス投資』『親子で学ぶマネーレッスン』など多数。
日本証券投資顧問業協会理事、同協会副会長兼自主規制委員会委員長、投資信託協会理事、日本CFA(Chartered Financial Analyst)協会会長(現在、名誉会長)などを歴任。米国カリフォルニア大学バークレー校、ハース・ビジネス・スクール、アジアビジネスセンター・アドバイザー。経済同友会会員。

yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/02/12 20:47:15に投稿されました
He writes lots of books, "How to succeed in the investment by meditation", "Long-term investment until 100 years old* Recommendation of core satellite strategy", "Long-term investment road", "Relax investment learned by Lao Zhuang", "Money lesson learning with your son or daughter", and so on.
He holds prominent positions such as Administration officer of securities investment advisory service association in Japan, Vice-president of the association and Chairman of self-imposed regulation committee, Administration officer of investment trust fund association, President of CFA(Chartered Financial Analyst Association) (current President emeritus). He is also an adviser of US California University Barkley branch school, Half business school, Asia business center, and a member of the Association of Corporate Executives.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。