Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ご意見いただきました機能については今後の機能追加の際に検討させていただきます。 ユーザーの皆様からたくさんのご要望を頂いており、すべてに対応するのが難しい...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 transcontinents さん tsassa さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 86文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

ozaichiによる依頼 2013/07/16 19:40:00 閲覧 1275回
残り時間: 終了

ご意見いただきました機能については今後の機能追加の際に検討させていただきます。
ユーザーの皆様からたくさんのご要望を頂いており、すべてに対応するのが難しいことをご了承下さい。

As for the function that you have suggested, we will consider possibly adding it in the future.
Since there have been many user requests, please understand that it will be difficult for us to respond to them all.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。