Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] フランス B008W513B0の商品のことでしょうか? 上記商品であれば7/15に配送できます。 関税で時間がかからなければ7/18~7/28には届くと思...

翻訳依頼文
フランス
B008W513B0の商品のことでしょうか?
上記商品であれば7/15に配送できます。
関税で時間がかからなければ7/18~7/28には届くと思います。
どうぞよろしくお願いします。
takapitan さんによる翻訳
France
Is it about the product of B008W513B0?
If so, we can ship it on July 15.
If it doesn't take unusual time in the customs, it will be delivered to you sometime between July 18-28.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
6分
フリーランサー
takapitan takapitan
Starter
英検1級、TOEIC990点です。
タガログ語の翻訳もできます。