Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 仲間からDW5600Eを手に入れる事はできますが、以前お伝えしたように金額は42だと思います。 在庫がないようなので、Casioからいつ入手できるか...

この英語から日本語への翻訳依頼は translatorie さん fantasyc さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 169文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

hisanoriによる依頼 2013/07/11 14:50:27 閲覧 942回
残り時間: 終了

I can get the DW5600E from an associate of mine but price would be 42.00 as before

I am not sure when i will receive more from Casio as they are out of stock

Please advise

translatorie
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/07/11 14:55:43に投稿されました
仲間からDW5600Eを手に入れる事はできますが、以前お伝えしたように金額は42だと思います。

在庫がないようなので、Casioからいつ入手できるかわかりません。

助言をください。
fantasyc
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/07/11 14:53:50に投稿されました
こちらのルートでDW5600Eを入手できますが、以前のように価格は42.00になります。

在庫切れているようですので、いつカシオから受け取れるのは確認できないです。

アドバイスください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。