Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、あなたの会社から購入したいのですが質問します。 商品の原産国と、商品の材料が表示されていませんが、 どこかに表示されていますか?

翻訳依頼文
こんにちは、あなたの会社から購入したいのですが質問します。

商品の原産国と、商品の材料が表示されていませんが、
どこかに表示されていますか?

yoshi7 さんによる翻訳
Hi, I would like to purchase from your company, but I have a question.

The country of origin and the material of the item are not displayed. Are they displayed somewhere?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
17分
フリーランサー
yoshi7 yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。