Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 前回と同じようにメールアドレスが削除されています。 そこで、Googleのフォームを作成しました。 以下のリンクから必要情報を入力して下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 pimpshit さん itobun さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

eirinkanによる依頼 2013/07/03 11:48:26 閲覧 3337回
残り時間: 終了

前回と同じようにメールアドレスが削除されています。
そこで、Googleのフォームを作成しました。
以下のリンクから必要情報を入力して下さい。

pimpshit
評価 48
翻訳 / 英語
- 2013/07/03 11:51:00に投稿されました
The e-mail adress was deleted as it was deleted last time.
So I made Goolge form.
Write requred imformation to following link.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
★☆☆☆☆ 1.0/1
itobun
評価 53
翻訳 / 英語
- 2013/07/03 11:54:10に投稿されました
#1 Mail address is deleted as before. So we made a Google form. Input requested data from the link below.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。