Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 Nead 発送のための〇〇携帯 ペイパルで大丈夫です。なので私からあなたにメールが届きます。egen à no 全ての費用です...
翻訳依頼文
Hello. Nead 〇〇 cellphone for the shiping. And Paypal works so you get a email from me egen à no all the cost. Ok??
liveforyourself
さんによる翻訳
こんにちは。
Nead
発送のための〇〇携帯
ペイパルで大丈夫です。なので私からあなたにメールが届きます。egen à no
全ての費用です。いいですか?
Nead
発送のための〇〇携帯
ペイパルで大丈夫です。なので私からあなたにメールが届きます。egen à no
全ての費用です。いいですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 114文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 256.5円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
liveforyourself
Starter
英検準一級