Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! 返答が遅くなりました。 PAYPALで請求書を送っているので確認してみてください。 ありがとう! Daimugen  270$ W...

翻訳依頼文
こんにちは!

返答が遅くなりました。

PAYPALで請求書を送っているので確認してみてください。

ありがとう!


Daimugen  270$
WonTiger   199 $
Dairenou   中古 230$
RV Robo   220$ 
GaoBear + GaoPolar  120$
GaoGod  170$

それぞれこの値段です。

まとめての購入だともっと安くなります。

あなたはPower Rangersのファンですか??

私も大好きです。

あなたに会えて嬉しいです。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hi!
My apologies for the delayed response.
I've sent you the invoice via PayPal. Please confirm.
Thanks for your order!
Below are the price for each item:
Daimugen: $270
WonTiger: $199
Dairenou (used): $230$
RV Robo: $220 
GaoBear + GaoPolar: $120
GaoGod: $170
I can give you a discount if you purchase several items at one time.
You must be a big fan of Power Rangers!!
I am too.
I'm glad to meet you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
228文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,052円
翻訳時間
10分