Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 希少 世界30カ国の紙幣  現在は国名が変わってしまった国や、有名ではない国の紙幣も含まれており希少な紙幣セットです。 収録紙幣 ニカラグア、クロアチ...

翻訳依頼文
希少 世界30カ国の紙幣 

現在は国名が変わってしまった国や、有名ではない国の紙幣も含まれており希少な紙幣セットです。

収録紙幣
ニカラグア、クロアチア、ラオス、ギニアビサウ、モンゴル
イラン、ネパール、カンボジア、ベトナム、ウズベキスタン
キルギス、ザンビア、タジキスタン、スリナメ、エジプト
スロベニア、ポーランド、ソビエト連邦、ミヤンマー、ホンジュラス、
ブルネイ、ボスニアヘルツェコビナ、北朝鮮、インドネシア、バングラデッシュ
モザンビーク、パキスタン、ロシア、インド、アフガニスタン
yoppo1026 さんによる翻訳
Rare: Set of bills of 30 countries

This is a rare set of bills, including those of countries whose country names are already changed, and of less-famous countries.

Contents
Nicaragua, Croatia, Laos, Guinea-Bissau, Mongol,
Iran, Nepal, Cambodia, Vietnam, Uzbekistan,
Kirgiz, Zambia, Tajikistan, Surinam, Egypt,
Slovenia, Poland, Soviet Union, Myammar, Honduras,
Brunei, Bosnia and Herzegovina, North Korea, Indonesia, Bangladesh,
Mozambique, Pakistan, Russia, India and Afganistan
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
8分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する