Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。マサアキです。 4283 Express Lane Suite 315-905から荷物を受け取ることは不可能です。 一度荷物を戻してもらっ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 gloria さん gorogoro13 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 111文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

siphozioによる依頼 2013/06/26 06:42:34 閲覧 2531回
残り時間: 終了

こんにちは。マサアキです。

4283 Express Lane Suite 315-905から荷物を受け取ることは不可能です。

一度荷物を戻してもらって再び私の住所へ送って下さい。

その場合の往復の配送料は負担してもらえますか?

Hello, this is Masaaki.
I cannot receive a package from 4283 Express Lane Suite 315-905.
Please take it back and reship it to my address.
And can you please bear the reshipping fees?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。