[日本語からマレー語への翻訳依頼] 《禁断の恋》 ■人気の女性向け恋愛ゲーム:全世界150万ダウンロード!! 毎日少しずつ彼とのストーリーを進めて行く恋愛ゲームです。 ダウンロードはもちろ...

この日本語からマレー語への翻訳依頼は munira1605 さん jaypee さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 16時間 48分 です。

accelainc3による依頼 2013/06/25 17:06:11 閲覧 2749回
残り時間: 終了

《禁断の恋》
■人気の女性向け恋愛ゲーム:全世界150万ダウンロード!!
毎日少しずつ彼とのストーリーを進めて行く恋愛ゲームです。
ダウンロードはもちろん無料!ゲームも基本無料なので、誰でも気軽に楽しめます♪
■義理の兄との禁断の恋(禁じられた恋)
ダメだよお兄ちゃん!こんなコトしたら…兄妹じゃなくなっちゃう!
母親の連れ子として大富豪・園部家にやって来た私は、父親の連れ子である恵介と兄妹に。
優しく妹想いの兄と、その兄を慕う妹。
一見普通の兄妹だけれど、お互いに秘めた想いを抱えていた――

<<Cinta Terlarang>>
■ Permainan cinta yang terkenal khas untuk wanita: 150 juta download di seluruh dunia!!
Permainan cinta ini mengenai perkembangan kisah anda dan dia sedikit demi sedikit setiap hari.
Download sudah tentu adalah percuma! Permainan ini juga asasnya percuma, oleh itu sesiapa sahaja boleh menikmatinya dengan mudah ♪
■ Cinta Terlarang Dengan Abang Tiri (Cinta yang dilarang)
Abang, mana boleh macam itu! Kalau buat macam itu...sudah bukan adik-beradik!
Saya, anak dari perkahwinan lama Ibu, telah dibawa ke rumah jutawan Sonobe dan menjadi adik-beradik dengan Keisuke yang merupakan anak dari perkahwinan lama bapanya.
Abang yang sayangkan adiknya, dan adik yang menyimpan cinta terhadap abangnya.
Sekali pandang, mereka seperti adik-beradik yang biasa, tetapi mereka menyimpan perasaan yang terpendam antara satu sama lain.

クライアント

弊社はソーシャルアプリをたくさん制作している会社です。日本だけではなく、海外にも積極的に展開しようとしています。

備考

タイトル「禁断の恋」

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。