Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] タレント、ミュージシャンとしてだけでなく、ファッションリーダーとしてもさまざまな雑誌や原宿系ファッションシーンで大活躍されているきゃりーぱみゅぱみゅの魅力...

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko さん yasujazz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 230文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 8分 です。

maisaka181による依頼 2013/06/19 19:38:16 閲覧 1995回
残り時間: 終了

タレント、ミュージシャンとしてだけでなく、ファッションリーダーとしてもさまざまな雑誌や原宿系ファッションシーンで大活躍されているきゃりーぱみゅぱみゅの魅力が全て詰まった初のスタイルブック。 彼女の謎に包まれた生態を大解剖すべく、きゃりーを構成するさまざまなヒミツや、本書初出のプライベート写真、小さい頃から今までの写真、家族のこと友達のことなどプライベートを大公開。また、私服やヘアメイクなどきゃりーファッションも盛りだくさん。秘蔵写真や撮りおろし写真も満載。

Kyary Pamyu Pamyu has had the first stylebook of her own! She is showing a extraordinary performance everywhere – from different magazines to Harajuku-style fashion scene – as a fashion leader as well as a talent and musician, and the book is full of her appeals. To reveal her unknown existence, it unveils her private life such as many secrets Kyary is made up of, off-photos released for the first time here, photos of her childhood up to now, about her family, friends and so on. You can also get her private appearance, hairstyle and other Kyary fashion. Tons of treasured photos and photos just for the book as well.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。