Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は卸会社へコンタクトを取りたいと思っています。 あなた方が利用している卸会社を私に紹介して頂けませんか? よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は cuavsfan さん basweet さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

fw042000による依頼 2013/06/19 01:43:29 閲覧 1899回
残り時間: 終了


私は卸会社へコンタクトを取りたいと思っています。
あなた方が利用している卸会社を私に紹介して頂けませんか?

よろしくお願いします。

I would like to contact a wholesaler.
Would you be able to introduce me to the wholesaler you use?

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。