Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からインドネシア語への翻訳依頼] ***READ Additional info*** Actress "Michelle Trachtenberg" Wearing Black Dres...

この英語からインドネシア語への翻訳依頼は louis_vuitton168 さん aileana さん dewatopan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 697文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

wakuseiによる依頼 2013/06/17 19:35:43 閲覧 3772回
残り時間: 終了

***READ Additional info***
Actress "Michelle Trachtenberg" Wearing Black Dress
Actress "Milla Jovovich" Cosmopolitan Magazine
Actress Models "Olivia"
"amber heard"
"Olivia Wilde" Blue Eyes Faces
Anime Girl "Neon Genesis Evangelion" "Makinami Mari" Illustrious "Meganekko"
Asian Women With Camera
Blondes Legs Women Models Portrait Glamour
Celebrity "Angelina Jolie" Tattoo In Her Left Hand
"Emma Watson"
"Kate Beckinsale" Laying Down On Bed
Clevage Women Nature Grass Models Lips Outdoors Bracelets
Cute Smiling Teenage Girl With Cleavage
Fashion Women Eyes Models Laying down Roads
girl Amelie in Beach
Girl Green Eyes Pale Skin Face Red Hot Lipstick
Girl Legs Long Hair "Shoes Pillows" Sitting In Hotel Room Beds

Aktris "Michelle Trachtenberg" Mengenakan Gaun Hitam
Aktris "Milla Jovovich" Majalah Cosmopolitan
Model Aktris "Olivia"
"amber heard"
"Olivia Wilde" Wajah Mata Biru
Gadis Animasi "Neon Genesis Evangelion" "Mari Makinami" Terkemuka "Meganekko"
Gadis Asia Dengan Kamera
Pesona Foto Model Kaki Gadis Rambut Pirang
Selebriti "Angelina Jolie" Tato Di Tangan Kiri
"Emma Watson"
"Kate Beckinsale" Rebahan Di Ranjang
Model Wanita Alam Terbuka Di Rerumputan Dengan Belahan Baju Rendah Dan Gelang
Senyum Elok Wanita Muda Dengan Belahan Baju Rendah
Foto Model Mata Wanita Berbaring Di Jalanan
Gadis Amelie di Pantai
Gadis Mata Hijau Wajah Berulit Putih Pucat Lipstik Merah
Kaki Gadis Berambut Panjang "Shoes Pillows" Duduk Di Ranjang Kamar Hotel

クライアント

備考

*** READ THIS ***
Please leave phrases inside double quotes(proper nouns) and year numbers.
example:
2009 "Emma Watson" Photoshoot -> 2009 "Emma Watson" foto ditembak

** Please translate general nouns. I don't want to block translators if possible. **

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。