Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。今日シャイアンの頭を受け取りました。持っている技量全部を使って修理したあとルカベビードールと一緒に郵送で送り返します。それから、気がついたんで...

翻訳依頼文
Hi,I received the Shyann head today,I shall fix it as best as i can and post it back to you with the Luca baby doll,Also i have just noticed the Luca limbs and i have for your doll are different to the last luca doll you brought,They are the only ones i have,They are very lovely also,If you don,t like them when you see the photos i can just list the doll on ebay.Thank you,
nagano0124 さんによる翻訳
こんにちは、今日は、Shyannの頭部を受け取りました。出来る限りを尽くして修理し、Luca baby dollと一緒にそちらへお送りいたします。また今気付いたのですが、このLucaの手足は、前回ご購入いただいたluca dollのものと違うものになっています。私が準備しているものはこちらだけになりますが、こちらも大変可愛らしいものです。もし写真をご覧になって、お気に召さないようでしたら、ebayに人形をまたリストアップできます。ありがとうございます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
375文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
844.5円
翻訳時間
15分
フリーランサー
nagano0124 nagano0124
Starter