Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からインドネシア語への翻訳依頼] ***READ Additional info*** Artwork Long Walk On Lonely Beach Sea Artwork Radi...

この英語からインドネシア語への翻訳依頼は hidamari さん ali_blabla88 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 712文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

wakuseiによる依頼 2013/06/16 12:40:30 閲覧 3977回
残り時間: 終了

***READ Additional info***
Artwork Long Walk On Lonely Beach Sea
Artwork Radio Station Telescope
"Ashley Judd" Tooth Fairy
"Ashley Tisdale" Hd
"Ashley Tisdale" Hot Looking
"Ashley Tisdale" Hot
"Ashley Tisdale" In Guilty Pleas
"Ashley Tisdale"
"Ashton Kutcher" Blue Color
"Ashton Kutcher" Glasses
"Ashton Kutcher" Holding Flowers
"Ashton Kutcher" In Purple Tshirt
"Ashton Kutcher" In Suit
"Ashton Kutcher" Sitting Picture
"Ashton Kutcher" Tshirt
"Ashton Kutcher" Watch
"Asia Argento"
Asian Girl Monochrome
Asian Kettle And Green Mint
Asian Women Dj Headphones
Assassins Creed 2 Brotherhood HD fireworks
Assassins Creed 2 Brotherhood HD
Assassins Creed 2 Brotherhood HD crystal background
Assassins Creed 2 Brotherhood HD white background

Karya seni Jalan-jalan Panjang di Tepi Pantai Sunyi
Karya seni Teleskop Stasiun Radio
"Ashley Judd" Tooth Fairy
"Ashley Tisdale" Hd
"Ashley Tisdale" Tampil Seksi
"Ashley Tisdale" Seksi
"Ashley Tisdale" In Guilty Pleasure
"Ashley Tisdale"
"Ashton Kutcher" Warna Biru
"Ashton Kutcher" Kacamata
"Ashton Kutcher" Memegang Bunga
"Ashton Kutcher" Dalam Kemeja Ungu
"Ashton Kutcher" Dalam Setelan Resmi
"Ashton Kutcher" Foto sambil duduk
"Ashton Kutcher" Kaos
"Ashton Kutcher" Jam Tangan
"Asia Argento"
Monokrom Gadis Asia
Teko Asia dan Mint Hijau
Headphone Dj Wanita Asia
Assassins Creed 2 Brotherhood HD Kembang api
Assassins Creed 2 Brotherhood HD
Assassins Creed 2 Brotherhood HD Latar belakang kristal
Assassins Creed 2 Brotherhood HD Latar belakang putih

クライアント

備考

*** READ THIS ***
Please leave phrases inside double quotes(proper nouns) and year numbers.
example:
2009 "Emma Watson" Photoshoot -> 2009 "Emma Watson" foto ditembak

** Please translate general nouns. I don't want to block translators if possible. **

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。