Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012様へ お支払いいたしました。遅くなりまして申し訳ありません。私の方の残高に問題がありましたが、現在は解決いたしました...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

Paid. I apologize for the delay. There was a problem with the account balance. It has now been solved. Send the package ASAP. Thanks

- nelutzuredpoint
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

nono さんによる翻訳
yamahaya88102012 様

支払いが完了しました。収支トラブルがありまして、遅くなりました。申し訳ありません。問題は解決いたしました。できるだけ早くに出荷願います。よろしくお願いいたします。

nelutzuredpoint より
「返信(respond)」をクリックして回答するか、またはご自身のEメールにてご回答ください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
242文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
544.5円
翻訳時間
19分
フリーランサー
nono nono
Senior
丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門ですが、食品・服飾・観光業等、幅広い分野に携わることが出来ればと存じます。
翻訳専...