Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] もしそれが本当なら、最良の状態でそのカードを購入したいと思っています。価格をお知らせください。 よろしくお願いします。 sniper4156より

この英語から日本語への翻訳依頼は nono さん orikame さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 132文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

hayato1015による依頼 2013/06/08 13:26:06 閲覧 1578回
残り時間: 終了

If such is the case, then I would like to purchase the card that is in the best condition. Please offer price.

Thank you.

- sniper4156

もしそれが本当なら、最良の状態でそのカードを購入したいと思っています。価格をお知らせください。

よろしくお願いします。

sniper4156より

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。