Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとう! あなたの心の広さに感謝します。 デジモンフロンティアの商品ならいろいろありますよ! 写真を送りますね!

この日本語から英語への翻訳依頼は mbednorz さん gloria さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

hayato1015による依頼 2013/06/06 04:27:32 閲覧 2440回
残り時間: 終了

お返事ありがとう!

あなたの心の広さに感謝します。

デジモンフロンティアの商品ならいろいろありますよ!

写真を送りますね!

mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2013/06/06 04:29:35に投稿されました
Thank you for replying.
I'm grateful for your benevolence.
We have all kinds of Digimon Frontier merchandise.
I'll send you some photos.
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/06/06 04:37:48に投稿されました
Thank you for your reply!

I am very grateful for you generosity.

I have many items of Digimon Frontier!

I will send you photos!
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。