[英語から日本語への翻訳依頼] 売り上げが1,000に到達したら、持ち曲をいくつか、Facebookでの投票に基づいてアコバージョンで演奏するという。またこれらの曲に一番お金を出してくれ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "音楽" のトピックと関連があります。 oier9 さん hirohiro さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 865文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

altpressによる依頼 2013/06/05 16:15:10 閲覧 1605回
残り時間: 終了

The Hush Sound have partnered with the Songs For Kids Foundation to bring listeners a new, never released track, "Tidal Wave."

"Tidal Wave" as well as "Scavengers" and "Not a Stranger" from their recently released Forty Five EP are available for one week only on groupees.com. Fans can pay what they want for all three songs as long as it is a minimum of $1.

The Hush Sound are donating 50 percent of all the contributions to the Songs For Kids Foundation.

バンドThe Hush Soundは、Songs For Kids Foundation(子供のための歌基金)と提携し、未発表の新曲「Tidal Wave」をリリースする。

「Tidal Wave」は「Scavengers」や「Not a Stranger」と共に、最近リリースされたアルバムForty Five EPに収録されており、一週間限定でgroupees.comにて聞くことが出来る。ファンはこの3つの曲に対し、最低で1ドルから、自由に額を決め支払うことが出来る。

The Hush Soundの献金は、Songs For Kids Foundationが集める寄付金総額の50%を占めている。

If the band makes 1,000 sales then they will do an acoustic version of any of their songs based on votes on their Facebook page. Additionally, the person who contributes the most for the tracks will receive a private Skype chat with the band.

These three tracks are the first songs they have recorded as a band in five years. Their last album, Goodbye Blues, was released via Fueled by Ramen/Decaydance in 2008.

売り上げが1,000に到達したら、持ち曲をいくつか、Facebookでの投票に基づいてアコバージョンで演奏するという。またこれらの曲に一番お金を出してくれた人は、バンドとプライベートのSkypeチャットを受信できるそうだ。

この3つの曲は、5年のバンド生活の中で初めてレコーディングした曲だ。彼らの最後のアルバム、Goodbye Bluesは、2008年にFueled by RamenやDecaydanceでリリースされた。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。