Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 電話をかけるときにインターネットに接続しているように見えるのはOS(Safari)がそのように見せているだけで実際にはインターネットに接続していません。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は yoppo1026 さん [削除済みユーザ] さん ellie21 さん juntotime さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 251文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 4分 です。

setoh2000による依頼 2011/01/31 12:39:51 閲覧 1174回
残り時間: 終了

電話をかけるときにインターネットに接続しているように見えるのはOS(Safari)がそのように見せているだけで実際にはインターネットに接続していません。
試しにiPhoneをフライトモードに設定してもアイコン自体は動作することを確認していただけると思います。フライトモードだと実際には電話をかけることはできませんが。

The reason why you feel like connecting the Internet when you call is that OS(Safari) just makes you feel so. You don't actually connect the Internet.
If you try using your iPhone in the flight mode, you will know that the icon itself runs. However, you can't actually use it when it is in a flight mode.

上記の説明でお分かりになっていただけると思いますが、我々がユーザーの発信履歴などを収集することはありません。
ご安心してご利用下さい。
また何か他に疑問点などあればいつでも遠慮なく連絡下さい。

We believe you understood that we won't collect the users' call records with the explanation above.
Please don't worry.
Please don't hesitate to contact us at anytime if you have any other questions.

クライアント

iPhone Developer

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。