Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 以前WillardはドラマーのJay Weinberg が昨年末に脱退したのを受け、Against Me!のツアーで代役を務めた。Bad Religion...

翻訳依頼文
Willard has previously filled-in for the band on tour, following the departure of drummer Jay Weinberg late last year. Against Me! also saw the departure of longtime bassist Andrew Seward in May, several months after the band dropped off a planned tour with Bad Religion.

Despite recent shakeups, the group, now just Grace and guitarist James Bowman, have assured fans that they are committed to finishing their upcoming album, Transgender Dysphoria Blues. The record will mark Against Me!'s first release to be both produced and engineered by Laura Jane Grace. It will also be the band's first release since Grace publicly came out as transgender, and began living as a woman, in 2012.
oier9 さんによる翻訳
以前WillardはドラマーのJay Weinberg が昨年末に脱退したのを受け、Against Me!のツアーで代役を務めた。Bad Religionとの合同ツアーを終えた数ヵ月後、長いことベーシストだったAndrew Sewardも5月にバンドを抜けた。

最近のメンバーチェンジにもめげず、現在GraceとギタリストのJames Bowmanのみのバンドは、次のアルバム「Transgender Dysphoria Blues」の仕上げに専念しているといってファンを安心させた。このアルバムは、Against Me!がLaura Jane Graceをエンジニア兼プロデューサーとして迎えてからの初リリースということになる。またGraceがトランスジェンダーだとカミングアウトし、2012年から女性として暮らし始めて以降、初めてのリリースでもある。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
685文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,542円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する