Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] また、個人的なアート/アートプリントのEショップも運営しています。紙だけでなくキャンバスの大きな絵を購入する事も可能です。 更なる情報が必要でしたら...
翻訳依頼文
I am also working on my personal art/art prints eshop. It will be possible to buy large paintings not only on paper but on canvas as well.
Just let me know if you need any other information :)
Sincerely,
Just let me know if you need any other information :)
Sincerely,
translatorie
さんによる翻訳
また、個人的なアート/アートプリントのEショップも運営しています。紙だけでなくキャンバスの大きな絵を購入する事も可能です。
更なる情報が必要でしたらご連絡ください:)
敬具
更なる情報が必要でしたらご連絡ください:)
敬具
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 201文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 453円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...