Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 日本のアマゾンから連絡頂きました。 あなたはどのようなゲームを取り扱ってますか? 値段とリストを教えてください。 また、支払いはPaypal...

この日本語から英語への翻訳依頼は 14pon さん jaga さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 13分 です。

koutaによる依頼 2013/05/16 09:41:35 閲覧 1167回
残り時間: 終了

こんにちは。
日本のアマゾンから連絡頂きました。
あなたはどのようなゲームを取り扱ってますか?
値段とリストを教えてください。
また、支払いはPaypalのみです。
よろしく!

Hello,

I was contacted by Amazon Japan.

What kind of games are you dealing in?

Would you kindly provide me a list of games with the prices?

I pay via PayPal only.

Thanks.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。