Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます! 2013年モデルでお願いします。 では、16日に100個購入します。 色は青50個・赤50個でお願いします。 日本に向けて...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん elephantrans さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 82文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

koutaによる依頼 2013/05/12 21:54:22 閲覧 898回
残り時間: 終了

ご連絡ありがとうございます!
2013年モデルでお願いします。
では、16日に100個購入します。
色は青50個・赤50個でお願いします。

日本に向けて発送はされてますか?

Thank you for your reply.
I will take 2013 model.

Well, I will place order at 100 pieces on May 16.
My order will be 50 each of blue and red.

Did you already ship to Japan?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。