[英語から日本語への翻訳依頼] このジェダイトの器(4つで1セット)ですが、90ドルでリザーブがあります。ですが、そちらからの最後の落札希望価格で、多分82ドルぐらいだったと思いますが、...

この英語から日本語への翻訳依頼は freckles さん cocco さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 268文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 47分 です。

osampo08による依頼 2011/01/18 02:35:58 閲覧 946回
残り時間: 終了

We had a $90.00 reserve on this set of 4 jadite stacking bowls, but my father said that if you want this item for the price of your last bid, which was $82.00 something, then he would let you have it for that...$80.00 not counting shipping cost!

Sincerely,
Barry Deskins

このジェダイトの器(4つで1セット)ですが、90ドルでリザーブがあります。ですが、そちらからの最後の落札希望価格で、多分82ドルぐらいだったと思いますが、まだご希望であれば、80ドルで販売してもいいと、父は言っております。送料は別になります。

ご検討ください。
Barry Deskins (バリー・デスキンス)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。