Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 2枚の写真がありますが、1枚は箱に入ってステッカーが貼ってなく、もう1枚はステッカーが貼ってあります。この写真は、実際の商品の写真ですか?2枚とも明らかに...

この英語から日本語への翻訳依頼は nobeldrsd さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 225文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 56分 です。

hayato1015による依頼 2013/05/09 02:22:39 閲覧 558回
残り時間: 終了

you show 2 pictures, one in box with stickers not applied. One with stickers applied. Are these actual pictures of the item? Obviously, they both cannot be. Can you show actual pictures of item please? Then I can buy. Thanks.

nobeldrsd
評価 68
翻訳 / 日本語
- 2013/05/09 02:38:44に投稿されました
2枚の写真がありますが、1枚は箱に入ってステッカーが貼ってなく、もう1枚はステッカーが貼ってあります。この写真は、実際の商品の写真ですか?2枚とも明らかにあり得ません。実際の商品の写真を見せてもらえますか?そうしてくれれば、購入できます。宜しくお願いします。
[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/05/09 04:18:21に投稿されました
箱に入っていてステッカーが貼ってない写真と、ステッカーが貼ってある写真の2枚の写真を掲示されていますが、これらは実際の商品の写真でしょうか?両方ともが実際の商品ということはもちろんあり得ないと思います。実際の商品の写真を掲示してください。そうすれば購入できます。よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。