Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。 あなたのウェブサイトから早速購入しようとしたところ、決済のページにうまく進むことが出来ません。システムエラーの表示が出てしま...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 yyokoba さん fumiyok さん tanakakenichidesu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 149文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

eirinkanによる依頼 2013/05/03 09:54:41 閲覧 2332回
残り時間: 終了

ご返信ありがとうございます。
あなたのウェブサイトから早速購入しようとしたところ、決済のページにうまく進むことが出来ません。システムエラーの表示が出てしまいます。
PayPalを使って直接お取引したいです。
以下の内容にてPayPalでインボイスを送って下さい。


ちなみに、他の型番の入荷予定はありますか?

Thank you for your reply.
I tried to purchase from your website right away but I couldn't proceed to the transaction page. The site displays a system error.
I would like to deal with you directly using PayPal.
Please send me a PayPal invoice for the following.

By the way, do you have any plans to stock other models?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。