Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたの販売制限に関して、eBayに連絡していただきありがとうございます。eBayビジネスの詳細情報をご提供するのに時間を割いていただき、感謝しています。...

翻訳依頼文

Thank you for contacting eBay in regard to your selling limits, we appreciate you taking the time to provide us with more information on your eBay business.

After reviewing your account, we are unable to increase your selling limits at this time. Going forward, we would like to see some additional feedback received for the items that you have recently sold on the account. This gives you an opportunity to better understand your online business and customers before selling in larger volumes.




oier9 さんによる翻訳
あなたの販売制限に関して、eBayに連絡していただきありがとうございます。eBayビジネスの詳細情報をご提供するのに時間を割いていただき、感謝しています。

あなたのアカウントを確認しましたが、現時点であなたの販売制限を増やすことはできません。今後我々は、あなたがこのアカウントで最近販売した商品への追加フィードバックを見ていきたいと思っています。こうすることで、販売量を増やす前に、オンラインビジネスや顧客についてあなたがより理解できる機会となると思います。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
502文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,129.5円
翻訳時間
24分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する