[英語から日本語への翻訳依頼] Fancy Hands, Inc社は今日100万ドルの新資金調達を米国証券取引委員会に届け出たと報告した。企業はたいていの場合、新資金調達を完了するとこの...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん itprofessional16 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1408文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 29分 です。

tetuoによる依頼 2013/04/26 01:19:34 閲覧 1111回
残り時間: 終了

Fancy Hands, Inc reported today in a filing with the U.S. Securities and Exchange Commission it had raised $1M in new funding. Companies file this special form with the U.S. Securities and Exchange Commission in the majority of cases when closing new funding.
Fancy Hands, Inc did not disclose revenue figures according to the SEC Filing detailing the transaction. The type of investment being offered was listed as debt (opposed to equity, warrants, or other types of investment options). Fancy Hands, Inc noted they began raising the money on November 18, 2011. As of today, the entire $1M offering has been sold to private investors, no remaining investment is being sought at this time.

Fancy Hands, Inc社は今日100万ドルの新資金調達を米国証券取引委員会に届け出たと報告した。企業はたいていの場合、新資金調達を完了するとこの特別の書式を米国証券取引委員会に提出する。
Fancy Hands, Inc 社は取引の詳細を記した証券取引委員会への届け出の獲得金額は明らかにしなかった。提供された資金の種類については(普通株、ワラント債や他のタイプの投資オプションとは反対の)負債を記載された。Fancy Hands, Inc 社は2011年11月18日から資金調達を開始したと記している。今日現在、提供された100万ドル全額は個人投資家に売却されており、現時点では残った投資は求められていない。

Fancy Hands, Inc noted they began raising the money on November 18, 2011. As of today, the entire $1M offering has been sold to private investors, no remaining investment is being sought at this time.
Digging into Fancy Hands, Inc's fundraising history, this is the first SEC filing we've seen from Fancy Hands, Inc. This doesn't mean they haven't raised money in the past, this is the first time Fancy Hands, Inc has raised money and filed a special form with the SEC.
The SEC Filing can be viewed in its entirety by clicking here:

Fancy Hands: Why would a VC invest in Fancy Hands?
Is the model scalable enough? Why did Fancy Hands raise $1M? How would you see this company grow? Could it ever reach a $50-100M valuation?

Fancy Hands, Inc 社は2011年11月18日から資金調達を開始したと記している。今日現在、提供された100万ドル全額は個人投資家に売却されており、現時点では残った投資は求められていない。
Fancy Hands, Inc社の資金調達の履歴について掘り下げてみると、今回の証券取引委員会への届け出は我々が知る限りではFancy Hands, Inc社の最初の届け出である。これは同社が過去資金調達をしなかったことを意味するものではなく、Fancy Hands, Incは今回初めて資金調達して証券取引委員会の特別申請書を届け出たということだ。証券取引委員会に提出された全届出はここをクリックしてご覧になれます。

Fancy Hands社:  なぜベンチャーキャピタルは Fancy Hands社に投資するのか。
モデルは十分拡張性があるのか。なぜFancy Handsは100万ドル調達したのか。同社の成長をどう見るか。過去50万ドルから100万ドルの評価額に達したことはあったか。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。