Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 蝶々に導かれて森の中 小さな妖精は言いました 「一緒にパーティーへ行きましょう」 妖精は魔法をかけます 「メイクアップ&ドレスアップ!!」 さぁおしゃれ...

翻訳依頼文
蝶々に導かれて森の中
小さな妖精は言いました
「一緒にパーティーへ行きましょう」

妖精は魔法をかけます
「メイクアップ&ドレスアップ!!」
さぁおしゃれをして出かけましょう

《童話調でお願いします》
yamamoto_yuko さんによる翻訳
In a forest with a butterfly by her side, the little fairy says, "Come to a party with me."

The fairy casts a spell, "Make her up and dress her up!!"
Now let's go out looking our best.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yamamoto_yuko yamamoto_yuko
Starter
日英翻訳5年

日本語(母国語)、英語(TOEIC975)ともに流暢。ドイツ語学習中。