Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012へ いままでの私のメッセージはすべて無視してください。私は全然満足していませんが、商品を保持するつもりです。これは虚偽広...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん nobeldrsd さん yyokoba さん sakuyuka さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

hayato1015による依頼 2013/04/19 11:45:51 閲覧 1112回
残り時間: 終了

Dear yamahaya88102012,

Please ignore all my other messages. I'm going to keep the item. I'm NOT happy at all though, this was false advertising. I do NOT need a refund, and I will not deal with you as a seller again.

Thank you.

- feverkath

yamahaya88102012へ
いままでの私のメッセージはすべて無視してください。私は全然満足していませんが、商品を保持するつもりです。これは虚偽広告です。払い戻し全く必要ありません。売り手としてのあなたとは二度と取引しません。
よろしく。
- feverkath

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。