Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 政府の火曜日の発表によると、日本の人口は、去る10月1日において、1億2751万5千人で過去最大の0.22%の割合で減少し、65歳以上の人口が始めて300...

この英語から日本語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 yyokoba さん ashin さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 516文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 50分 です。

sansannによる依頼 2013/04/18 01:33:39 閲覧 3331回
残り時間: 終了

Japan’s population fell by a record 0.22 percent to 127.515 million as of last Oct. 1, while people aged 65 or older surpassed the 30 million mark for the first time, the government said Tuesday.

The figures are from a survey by the Internal Affairs and Communications Ministry.

The decline of 284,000 in the total population, which also included foreign nationals, was the largest of its kind since officials began compiling comparable data in 1950.

It was also the second year in a row that the population has fallen.


政府の火曜日の発表によると、日本の人口は、去る10月1日において、1億2751万5千人で過去最大の0.22%の割合で減少し、65歳以上の人口が始めて3000万人を超えた。

これらの数字は総務省による調査に基づく。

外国人を含めた、総人口の28万4千人の減少は、政府が1950年から同様の統計を取り始めてから最大の数字だ。

また、これで2年連続で人口が減少した。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。