[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ・2010年法政大学卒業 ・クリニック系コスメメーカー様:ECサイトコンサルティング ・販売計画の策定とフロモーションの実施による売上けアップ ・SEO、...

この日本語から英語への翻訳依頼は yankihote さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 146文字

cony_ac100000082967054による依頼 2013/04/17 17:21:07 閲覧 569回
残り時間: 終了

・2010年法政大学卒業
・クリニック系コスメメーカー様:ECサイトコンサルティング
・販売計画の策定とフロモーションの実施による売上けアップ
・SEO、SEM改善によるCVRアップ
・看護師専門人材紹介・派遣会社
・専門学生向け特設サイト構築等
・新規事業コンサルティング
・新規事業の調査とプランニング

yankihote
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/04/18 17:11:05に投稿されました
・Graduated from Hosei University in 2010
・Worked for a clinical type cosmetics maker: EC website consulting
・Established sales strategies and held promotions to improve sales
・Increased CVR by improving SEO and SEM
・Introduction of nurse specific human resources - Recruitment agency
・Created a special site designed specifically for students
・New enterprise consulting
・Planning and examination of new enterprise
cony_ac100000082967054さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。