Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お送りした書籍はお手元に届きましたでしょうか?もし、まだでも近々お手元に届くと思います。

この日本語から英語への翻訳依頼は yukue さん june さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/01/11 11:02:58 閲覧 4007回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

お送りした書籍はお手元に届きましたでしょうか?もし、まだでも近々お手元に届くと思います。

yukue
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/01/11 11:06:24に投稿されました
By any chance was the book I sent delivered to you? Even if it hasn't arrived yet, I think it will soon.
june
評価
翻訳 / 英語
- 2011/01/11 11:06:54に投稿されました
Have you received the book which I sent yet? If not, I think it will be delivered soon.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/01/11 11:19:40に投稿されました
Has the book I/we sent you arrived? Even if it has not, I/we are sure that it will be in your hands shortly.
備考:主語が「私」もしくは「私たち」のいずれかと思いますので、「I」もしくは「we」のどちらかを起用ください。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。