こんにちは。
前払いの40%は振込手続きを完了いたしました。
振込明細添付致しました。
カタログの撮影を商品の完成前に行いたいので、
マットコーティングのサンプルを1個づつ日本へお送りください。
(今回注文分の16アイテムを1つづつお願い致します。)
それでは、完成を楽しみにお待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2013/04/12 17:45:59に投稿されました
Good afternoon.
I have completed the transfer procedures for the 40% advance payment.
The transfer receipt is as attached.
I would like to do the catalog shoot before the item is finished
so please send each of the mat coding sample to Japan.
(Please provide 1 of each of the 16 items ordered.)
I look forward to the finished product.
I have completed the transfer procedures for the 40% advance payment.
The transfer receipt is as attached.
I would like to do the catalog shoot before the item is finished
so please send each of the mat coding sample to Japan.
(Please provide 1 of each of the 16 items ordered.)
I look forward to the finished product.
翻訳 / 英語
- 2013/04/12 17:59:03に投稿されました
Hello.
We completed the transfer procedure of 40% of the prepayment.
We attached the transfer detail.
Because we want to take the photograph the catalog before the completion of the product, please send a sample of the matte coating to Japan one by one.
(we ask you for 16 items of this order one by one.)
Well then, we look forward to the completion.
We completed the transfer procedure of 40% of the prepayment.
We attached the transfer detail.
Because we want to take the photograph the catalog before the completion of the product, please send a sample of the matte coating to Japan one by one.
(we ask you for 16 items of this order one by one.)
Well then, we look forward to the completion.