Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2013/04/12 17:45:59

munira1605
munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
日本語

こんにちは。

前払いの40%は振込手続きを完了いたしました。
振込明細添付致しました。

カタログの撮影を商品の完成前に行いたいので、
マットコーティングのサンプルを1個づつ日本へお送りください。
(今回注文分の16アイテムを1つづつお願い致します。)

それでは、完成を楽しみにお待ちしております。


英語

Good afternoon.

I have completed the transfer procedures for the 40% advance payment.
The transfer receipt is as attached.

I would like to do the catalog shoot before the item is finished
so please send each of the mat coding sample to Japan.
(Please provide 1 of each of the 16 items ordered.)

I look forward to the finished product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません