Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 送り主用の返送先住所をいただきたく。喜んで、このアイテムを返送するための出荷要請をあなたの口座でつくります。輸送経費は、あなたのMyUS口座宛に請求されます

翻訳依頼文

Please provide us with the return shipping address for the sender and we will be happy to create a ship request through your account to have this item returned. The shipping costs will be invoiced to your MyUS account
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
発送者のために返送先の住所を私たちにお教えください。私たちは喜んでこの商品の返品のためあなたのアカウントを通じて発送依頼を作成いたします。送料はあなたのMyUSアカウントに請求いたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
217文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
489円
翻訳時間
約3時間