私が今取引しているディーラーからはBTOの購入ができません。私はこれからBTOの販売に力を入れていこうと考えており、そのため新しいディーラーを探していました。その中であなたがeBayで数多くのBTOを販売されているの知り、以前からあなたに興味を持っていました。
今後あなたと取引をさせていただければ幸いです。
私は今のディーラーから以下の価格でギターを購入しています。もしあなたからこれと同様又はこれより安く購入できるのなら、私はこれらのギターもあなたから購入させて頂きます。
翻訳 / 英語
- 2013/04/07 12:57:01に投稿されました
I am unable to buy BTO from the dealer I am currently doing business with. I am thinking of putting more effort into selling BTO and so am looking for a new dealer. I saw that you sell many BTO on eBay and so wanted to contact you.
I would like to do business with you.
I am currently buying guitars from the dealer I do business with now at the price listed below. If you are able to sell them to me at the same price or a cheaper price, I will also buy these guitars from you.
I would like to do business with you.
I am currently buying guitars from the dealer I do business with now at the price listed below. If you are able to sell them to me at the same price or a cheaper price, I will also buy these guitars from you.